İçeriğe geç

Ayarlar → Çeviri Yönetimi

Şablon: modul-ayarlar-izin.md referans iskeleti. Dil: TR. Kanıt: Ekrandaki etiket/buton — kod adı yok.


Sistemde siz tanımladığınız kayıtların (izin türleri, departmanlar, pozisyonlar vb.) farklı dillerdeki adlarını yönetirsiniz. Böylece çok dilli kullanımda bu kayıtlar dropdown’larda ve raporlarda kullanıcının dilinde görünür.

Nerede: Sol menü → Sistem AyarlarıÇeviriler (Çeviri Yönetimi).

Çeviri Yönetimi genel görünüm

Kim: Owner.


Özet kartları: Aktif Diller · Tamamlanan · Bekleyen · Toplam Öğe.

Sekmeler:

  • Tamamlanan — çeviri desteği eklenmiş kayıt türleri (tablo: Varlık Türü · Çevrilebilir Alanlar · Öğe · Tamamlanma yüzdesi (dil bazlı) · Yönet).
  • Bekleyen — henüz çeviri desteği eklenmemiş kayıt türleri (“Henüz Uygulanmadı”).

Adımlar: Tamamlanan sekmesinde bir kayıt türü satırında Yönet → açılan Çevirileri Düzenle penceresinde her dil için alanları doldur → Kaydet (dil bazlı) veya Tümünü Kaydet.

  • Her dil bölümünde dil rozeti (ör. TR, EN) ve (varsa) Default rozeti görünür.
  • Ad/başlık alanları metin kutusu, açıklama alanları çok satırlı kutu olarak gelir.

🔗 Etki: Girilen çeviriler, o kayıt türünün dropdown seçimlerinde ve raporlarda kullanıcının diline göre görünür. Eksik çeviri varsa kaynak dile geri düşülür (fallback).

Dikkat:

  • Tamamlanma yüzdesi, bir dilde kaç kaydın çevrildiğini gösterir; %100 değilse bazı kayıtlar o dilde kaynak diliyle görünür.
  • Çeviri görünen adı etkiler; kaydın kendisini (kuralları/değerlerini) değiştirmez.

Bu işlemi yaparsan… Sonuç
Bir kayıt türünü çevirdin O kayıtlar ilgili dilde görünür
Çeviri eksik bıraktın Eksik diller kaynak dile düşer

Harness: scripts/scenarios/admin-settings-screenshots.spec.mjs (salt-okuma). Çıktı screenshots/ayarlar-ceviriler/.